原文:
The coming confrontation between China and the US will no doubt reshape the international order in important and dangerous ways. But it remains misleading to see ‘a new economic Cold War’ as a rerun of the original, ideology-obsessed Cold War. This conflict may turn out to be explosively emotional rather than coolly rational on both sides. But it will not be ideological. It will involve instead, bitter struggles over trade, investment, currency and technology, as well as international prestige and influence.
译文:
中美对抗一定会改变世界格局,影响深远,紧张危险。但是,上一场冷战的根源是意识形态,这一场“经济新冷战”则不然,不能先入为主。这场中美的“冷战”,双方会激烈冲动情绪化,而非沉着冷酷理性。但这次不是意识形态的抗争,而是针对贸易、投资、货币、科技、国际地位和影响力的拉锯和争夺。